AAS ForumIl forum: Anime & RPG
Oggi è 16/12/2018, 16:01 

Time zone: Europe/Rome

Regole del forum
Postare qui solamente le RELEASE ad anime sottotitolate in italiano. Ogni altro post che non sia una Release e non sia sottotitolato in italiano verrà Rimosso o Spostato.
Se non volete che il vostro post sia rimosso dovete inserire ogni link dentro il tag [code] o [url].
La sezione Anime Cafè ti attende per commenti e novità sul mondo anime.
Guide:
- Richiesta Release / Come Fare una Release
- Scaricare i Files / Link non Funzionanti

Apri un nuovo argomentoNuovo Argomento  Rispondi all’argomentoRispondi  [ 1 messaggio ] 

Ti è piaciuto quest'anime? Dagli un voto:
5. Spettacolare
 0%  [ 0 ]
4. Bello
 0%  [ 0 ]
3. Sufficiente
 0%  [ 0 ]
2. Mediocre
 0%  [ 0 ]
1. Inguardabile
 0%  [ 0 ]
Voti totali : 0
1 68728
Autore
Messaggio
 • 
 Oggetto del messaggio: Jashin-chan Dropkick [2018 subita]
Messaggio Inviato:17/07/2018, 23:13 
Avatar utente

Iscritto il: 07/03/2012, 18:55
Messaggi: 108
E' stato grato: 270 volte
Ringraziato: 1968 volte




https://www.youtube.com/watch?v=c_1eZ08em0A

Trama


L'anime racconta le vicende quotidiane di Yurine, una gothic lolita dall'animo impassibile e nero, e Jashin-chan, una demone dal busto di donna e dalla coda di cobra evocata per errore dalla ragazza. Le due saranno costrette a convivere finché Yurine non riuscirà a trovare un modo per riportare Jashin all'inferno... o fino a quando la demone non riuscirà finalmente ad uccidere Yurine! [AnimeClick]

Dettagli
Fansub: BAM

Scheda Anime: AniDB, AnimeClick, MyAnimeList

Titolo: Jashin-chan Dropkick

Anno: 2018

Tipo: TV Series

Genere: Commedia, Slice of Life, Soprannaturale

Episodi: 11

Durata Episodio: 25m



Screenshots:

Episodi (11) [1280x720 h264 AAC mp4 352Mb BAM]:

(11/11) Aggiunto Episodio 11 FINALE

Un GRAZIE ai Fansubber
Il sistema di ringraziamenti di questo forum rimane circoscritto qui, è importante invece che commentiate o ringraziate direttamente i fansubber nel loro sito ufficiale. Fatelo seguendo il link nelle schede degli anime, e fatelo perchè a voi non costa nulla ma per chi si adopera nella traduzione amatoriale è un segno sia di apprezzamento che di riscontro del fatto che le proprie creazioni vengono seguite.


Altre Info, consigli e regole di comportamento:

nyaaaa


Ultima modifica di vivy-chan il 18/09/2018, 12:44, modificato 11 volte in totale.
Profilo  
   
Rispondi citandoCita  Top
Visualizza ultimi messaggi:  Ordina per  
Apri un nuovo argomentoNuovo Argomento  Rispondi all’argomentoRispondi  [ 1 messaggio ] 

Time zone: Europe/Rome


Chi c’è in linea

Visitano il forum: Bing [Bot] e 15 ospiti


Non puoi aprire nuovi argomenti
Non puoi rispondere negli argomenti
Non puoi modificare i tuoi messaggi
Non puoi cancellare i tuoi messaggi
Non puoi inviare allegati

Visitatori dal: 17 Dicembre 2010
Powered by Magius(CHE) © "Forever" using phpBB3
Traduzione Italiana phpBBItalia.net basata su phpBB.it 2010